sábado, 28 de diciembre de 2013

MURIÓ ESTHER BORJA :-(



Me da tremendo sentimiento saber que hoy sábado 28 de diciembre de 2013 ha fallecido Esther Borja. Siempre la sentí muy familiar porque cuando niña mi mamá me contaba que cuando era joven (mi mamá) se iba a nadar a la playita de 16 en Miramar y tenía amigas así viejitas que nadaban con ella de un lado a otro en las mañanas y Esther Borja era una de ellas. Decía mi mamá que todos le pedían a Esther Borja que cantara y ella les decía que no, que ella lo hacía solo por trabajo. Siempre he pensado en eso, quizás era una manera de respetar lo que hacía. 
Pues murió hoy Esther Borja, ya había cumplido sus 100 años. Nació en 1913 y fue la intérprete preferida de Lecuona. Se dice que fue la inspiradora de su famosa "Damisela Encantadora", escrita especialmente para el amplio registro vocal de ella. Aquí les dejo Damisela Encantadora, interpretada por esta leyenda de la lírica cubana, que descanse en paz. 



viernes, 27 de diciembre de 2013

RUMBA (y no precisamente en ningún callejón)

A veces hay detalles que nos hacen recordar los lugares y las cosas de uno. Hoy entró este barco por el río y cuando ví que se llamaba Rumba no me lo podía creer. Me remonté a recuerdos, a sonidos, a juli, a Maite, a mi primo Edirdo, a ambientes, tambores, olores, bailes, peñas de música, las bailarinas y bailarines, los dientes de oro, las panteras, los baches, el letrero de la calle san lázaro, las veces en el callejón de hamel con silvia y carlos, el baile de fin de curso del folklórico nacional, el sonido de la clave, sudor de la gente, unos ensayos en casa de Amado, en fin.... Era un barco panameño, en ese lugar a un lado del río Miami en el que entramos por casualidad cuando pasó para sin saberlo traer a la mente cosas y personas, y al fin y al cabo el hecho de sentirse uno cada vez más atado al lugar de donde nació y creció y de donde siempre será, o no atado pues, que suena un poco que no me gusta, sino con un sentido bonito de pertenencia, que es fuerte cantidad.    

jueves, 26 de diciembre de 2013

Cheek to cheek

Este es de mis estándares favoritos de jazz. Hoy lo estaba pensando un poco y pinté mis habituales jirallamas en plan Cheek to cheek. 
Les comparto el dibujo y pensé en tres versiones, pero les comparto esta sublime de Louis Armstrong y Ella Fitzgerald, que realmente transporta a querer danzar Cheek to cheek with someone para que estén in heaven!!

Fotografía


Ha amanecido lloviendo y gris y me levanté con esta canción en mente que ayer en la noche estaba platicando con un amigo. La quiero compartir en esta mañana. Se trata de Fotografía, de Tom Jobim, en su versión del disco de Elis & Tom, 1974. Para mí es exquisita,como todo el disco, sobre todo por la atmósfera que crea toda la música, el arreglo y la misma voz de Elis Regina al interpretarla. Para mí refleja a la perfección el carácter de la canción, su letra. Es muy buen  ejemplo de expresar el texto mediante la música, de transmitir estado de ánimo, de contar como los momentos pasan, se continúan pero los instantes quedan, con sus detalles, en nuestros recuerdos, como las fotos, que igual y se ponen viejas y las vemos y sentimos ciertos vacíos y añoranzas.

FOTOGRAFÍA. 
(Tom Jobim)

Eu, você, nós dois                                                 Yo, tú, nosotros dos,

Aqui neste terraço à beira-mar                            aquí en esta terraza a la orilla del mar.

O sol já vai caindo e o seu olhar                        El sol ya va cayendo y tu mirar 

Parece acompanhar a cor do mar                      parece acompañar el color del mar.

Você tem que ir embora                                      Tú te tienes que ir,

A tarde cai                                                             la tarde cae,

Em cores se desfaz,                                            los colores se desvanecen,

Escureceu.                                                            oscurece.

O sol caiu no mar                                                El sol cayó en el mar

E aquela luz                                                         y aquella luz

Lá em baixo se acendeu...                                de allá abajo se encendió...

Você e eu                                                            Tú y yo. 


Eu, você, nós dois                                            Yo, tú, nosotros dos,

Sozinhos neste bar à meia-luz                       solos en este bar a media luz

E uma grande lua saiu do mar                       y una luna grande salió del mar.

Parece que este bar já vai fechar                  Parece que este bar ya va a cerrar

E há sempre uma canção                                y hay siempre una canción 

Para contar                                                         para contar

Aquela velha história                                        aquella vieja historia 

De um desejo                                                    de un deseo

Que todas as canções                                     que todas las canciones 

Têm pra contar                                                  tienen para contar

E veio aquele beijo                                           y veo aquel beso

Aquele beijo                                                       aquel beso

Aquele beijo                                                       aquel beso





miércoles, 25 de diciembre de 2013

Para que sufras?

Creo que en la vida siempre hay dos cosas que hay que tener en cuenta: lo que se dice y lo que hay detrás de lo que se dice. Para mí todo lo que tenga un texto nos ofrece lo que se cuenta, la historia en sí y además hay un subtexto. Cada vez que escucho canciones me encanta descubrir siempre que me quieren decir, que hay detrás de lo obvio. Es algo que disfruto mucho.
Por ejemplo, esta canción que interpreta Celeste Mendoza, del compositor Osvaldo Farrés, con arreglo de Bebo Valdés. 


"Para que sufras" 
No te voy a querer
ni te voy a mirar
para que sufras. 
Ni aún siquiera sabrás 
si algún día te dí mi cariño. 
Quizás en esa forma tú comprendas 
que puedo yo vivir sin tus caricias. 
No te voy a querer
ni te voy a mirar
para que sufras. 
Ni aún siquiera sabrás 
si algún día te dí mi cariño. 
Te voy a castigar 
para que sufras 
lo mismo que he sufrido 
yo por tí.

Además de lo obvio, la actitud de desprecio en plan de despecho luego de haber querido mucho a alguien, tenemos un arreglo lleno de contrastes entre agresividad y ternura. La misma interpretación de Celeste, que es bastante temperamental, apoya lo agresivo pero a la vez es desmentido por el arreglo, que nos trae melodías dulces y un sonido hermosísimo (de la trompeta sobre todo). 
Al final uno llega a la conclusión de que la canción usa ese desprecio, pero en realidad la persona trata de auto-convencerse  de eso que está diciendo, porque está sintiendo intensamente por dentro aún, y no desea para nada lo que dice, todo lo contrario. 



Abuelo Ayer

Ayer 24 de diciembre visitamos a abuelo. Me encantó verlo ayer tan "animado", es que últimamente, andaba medio enfermo con catarro y con el efecto secundario de una pastilla que le duerme el lado derecho de la boca. Sin chistar desde que me vió dijo que yo era su nieta Mirita. La mayoría de las veces solo me mira, mi mamá le pregunta si sabe quién soy y solo dice si!! (un sí peculiar, con acento más peculiar aún) pero no dice más. Ayer conversó bastante. Me encantó que le preguntamos cómo estaba y dijo Mal!! Hoy me bañaron!! (Es que como lo bañan unas enfermeras, no le gusta mucho eso)
Es tan cómico ver a mi abuelo, lo disfruto muchísimo. Es que recuerdo mucho todas sus locuras. Nunca fue el abuelo ese que todos deseamos tierno y cariñoso, para nada, pero es un personaje bien bien singular y ha estado presente siempre, con sus cosas y sus historias. Ahora verlo con 92 años, medio indefenso, pero con el mismo espíritu, a pesar del Alzhaimer, es interesante. 
Está súper bien de salud, muy fuerte, y hasta pelo negro le está saliendo!!! (jejeje)


Claro que nadie es eterno, pero su familia en general ha sido bien longeva, y él mismo lo ha demostrado con sus 92 años, sobrevivir a un montón de cosas y enfermedades. 
Yo trato de documentar lo más posible cada vez que voy. Tengo pensado hacer un día algo con todo eso. Ya veremos. Mientras seguimos disfrutando de su presencia y ocurrencias y recordando todas sus historias, que bien sirven para varios libros!!!!



lunes, 16 de diciembre de 2013

BODA NEGRA

Me demore bastante tiempo en Cuba para conseguir esta versión de María Teresa Vera y Lorenzo Hierrezuelo de la canción de Alberto Villalón, Boda Negra. Conocía la letra por un libro de un cancionero de la trova que tenía. Y solo leerla, me pareció una tremenda idea, el contraste y lo que encierra. Y no quería otra versión que no fuera la de María Teresa Vera, por muchas razones. Al final luego de cómo dos años la conseguí. No solo no defraudó mis expectativas sino que es una canción que no me canso de escuchar y continúa conmoviéndome y pareciéndome una genialidad. 
Luego de tenerla he dicho que "es una de mis canciones preferidas en el mundo mundial", y aunque pueda parecer un poco grotesco mi gusto, creo que es una canción tan fuerte como hermosa y súper tierna, que se apoya en enfatizar lo grotesco para contrastarlo con lo sublime. Es tanto así que lo grotesco se exagera, línea a línea, se acentúa con el uso de palabras específicas para dar esa cualidad de desagradable y la misma dicción de ellos resaltando ciertas consonantes con más fuerza; y para mi eso justo es lo que lo hace más sublime, y creo que es el objetivo de la canción. Las noches son horrendas, el enterrador es viejo, la tumba estaba abandonada, la habitación estaba triste, sombría, el esqueleto es rígido, la osamenta fría, el yerto cráneo, la boca es horrible, pero todo eso se contrasta con un amor tremendo que hace que todos esos elementos fríos y desagradables sean acogidos con la mayor ternura.
Pienso que expresa que un sentimiento puede ser tan elevado y estar por encima de cualquier contexto o límite. En este caso en la canción se exagera y el límite supera la misma muerte y aún así se lleva a cabo, sin importar nada, deshaciendo las barreras.
A su vez la melodía, está bien ligada al texto, describiéndolo a la perfección. Modulando oportunamente para tono mayor luego de que se termina de hablar de todo lo "triste", ya cuando comienza a describir la boda. Y los espacios del final, las pausas, para ya ir dando las conclusiones, también juegan un papel dramático que va concluyendo en la propia muerte, pero con un carácter de paz y de felicidad, porque el amor la envuelve.
Disfrútenla entonces:


BODA NEGRA

Autor: Alberto Villalón



Oye la historia que contome un día: 
el viejo enterrador de la comarca:
era un amante que por suerte impía 
su dulce bien le arrebató la parca. 

Todas las noches iba al cementerio
a visitar la tumba de su hermosa; 
y la gente murmuraba con misterios:
"es un muerto escapado de la fosa". 

En una horrenda noche hizo pedazos
el mármol de la tumba abandonada. 
Cavó la fosa y se llevó en los brazos
el rígido esqueleto de su amada. 

Y allá en la triste habitación sombría
de un sirio fúnebre a la llama incierta
sentó a su lado la osamenta fría 
y celebró sus bodas con la muerta. 

Ató con cinta los desnudos huesos
el yerto cráneo coronó de flores, 
la horrible boca le cubrió de besos 
y le contó sonriendo sus amores. 

Llevó a la novia al tálamo mullido, 
se acostó junto a ella enamorado
y para siempre se quedó dormido 
al esqueleto rígido abrazado. 


NENA

(A mi amiga Mich que se ha hecho fan a esta canción)

Esta es una grabación de María Teresa Vera con Lorenzo Hierrezuelo, con el formato típico de estas canciones tradicionales, dúo de voces y guitarras. María Teresa Vera admiró mucho al compositor de "Nena". Patricio Ballagas (Marzo/17/1879- Febrero/15/1920) era un gran guitarrista, la misma María Teresa decía que él bordaba con la guitarra, y ella aprendió mucho a tocar de él. María Teresa estuvo presente cuando Patricio Ballagas falleció. Él murió cantando su canción predilecta, decía: "Desde entonces te amo ciegamente, mi alma a tus pies rendida espera la correspondencia de tu amor. No has de permitir tú que yo muera de tristeza y dolor (...)" Dicen que él bajó la cabeza y se quedó abrazado a su guitarra. Todos pensaron que estaba bromeando, pero ahí mismo había quedado muerto.
Nena (que no es esa que él cantó antes de morir) es para mí una de las canciones más tiernas y curiosas de la llamada trova tradicional cubana. Como la generalidad de estas canciones tiene dos partes que de alguna forma contrastan. En esta ocasión la segunda parte cuenta con un magistral contrapunteo de letra y melodía, haciéndola, además de hermosa muy interesante. Pues Patricio Ballagas creó este estilo de canciones en la trova de doble texto y en vez de hacerlas en compás de 2/4 como era habitual, él lo hacía en 4/4. Esto tiene tremenda importancia, aunque Ballagas no está considerado dentro de los 4 grandes de la trova cubana (Sindo Garay, Manuel Corona, Rosendo Ruiz y Alberto Villalón). (Yo lo incluiría ahí como un quinto de los grandes. También se han perdido muchas de sus canciones).
Pues aquí les dejo esta hermosa "Nena". Espero disfruten de la interpretación de María Teresa con Lorenzo Hierrezuelo. Me gusta mucho la forma de decir de ellos en esta canción, las dicciones, bien compenetrados y los intervalos como los sienten. Adoro esta canción con esta interpretación, es para mí una obra de arte de gran valor.

NENA 
Autor: Patricio Ballagas. 



I
No sé, Nena, qué me sucedió
cuando por primera vez te ví. 
Amor fue lo que mi alma sintió
y eso solo al hablarte te ofrecí.

II
(Parte 1)
Ámame tú cual te amo yo
quiéreme siempre cual yo a tí
porque así quieren los ángeles a Dios. 
Yo me siento, Nena mía, muy feliz
y te quiero con todo mi corazón; 
y solita tú serás la emperatriz 
a quién yo rindo, mientras viva, 
mientras viva, toda, toda mi pasión. 

II
(Parte 2)
Tu amor volvió hacia mí, 
así fue eterna la dicha de los dos.
Ven a mí, linda mujer
que así yo cantaré y brindaré por nuestro amor
porque tú eres toda, toda mi pasión. 


domingo, 1 de diciembre de 2013

Loved Ones.


Este disco de Ellis y Brandford Marsalis es de las cosas más bellas y puras que oigo siempre. Una selección de standards de jazz, a dúo de piano y saxofón, de padre e hijo respectivamente. Es un disco que siempre recomiendo por la excelencia de las interpretaciones y porque es indudablemente hermoso. Siempre insisto en la pureza de "Loved Ones" porque es muy sencillo, la verdad, pero no necesita nada más que lo que se sucede ahí y esa sencillez y la pureza de las notas, de los solos, de como fluyen a dúo musicalmente padre e hijo, lo hace perfecto. 
Les dejo uno de los 14 temas que componen este álbum, Lulu´s Back To Town. Escojo en especial este tema porque me encanta aquí definir cuando juntos hacen el tema, y luego en cada solo se acompañan y los matices que hacen. Pues disfrútenlo y luego busquen el disco y vívanlo a plenitud.